extenderse como el fuego - translation to English
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:     

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

extenderse como el fuego - translation to English

PELÍCULA DE 1968 DIRIGIDA POR MARIANO OZORES
Cómo está el servicio (película); Cómo está el servicio; ¡Como esta el servicio! (pelicula); Como esta el servicio; Como esta el servicio (pelicula); ¡Como esta el servicio!; Cómo esta el servicio; Como está el servicio; Cómo esta el servicio (película); Cómo está el servicio (pelicula); Como está el servicio (película); Cómo esta el servicio (pelicula); Como esta el servicio (película); Como está el servicio (pelicula); ¡Cómo esta el servicio!; ¡Como está el servicio!; ¡Cómo esta el servicio! (película); ¡Cómo está el servicio! (pelicula); ¡Como está el servicio! (película); ¡Cómo esta el servicio! (pelicula); ¡Como esta el servicio! (película); ¡Como está el servicio! (pelicula); ¡Cómo está el servicio! (película)

extenderse como el fuego      
(v.) = spread like + wildfire
Ex: The story has spread like wildfire across the blogosphere.
alto el fuego         
  • Alto el fuego entre los ejércitos egipcio e israelí durante la [[guerra de Yom Kipur]] (1973).
  • Oficiales británicos y alemanes tras acordar la entrega alemana del [[campo de concentración de Bergen-Belsen]] y sus alrededores, negociada durante una tregua temporal, abril de 1945.
DETENCIÓN DE UNA GUERRA, EN LA QUE LOS BANDOS ENFRENTADOS ACUERDAN EL CESE DE LAS HOSTILIDADES
Cese el fuego; Alto al fuego; Cese al fuego; Alto al Fuego
n. cease fire
extender         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Extension; Extensibilidad; Extender; Extenderse; Extensividad; Extensivo; Extensiva; Extensivos; Extenso; Extensible; Extensiones; Extensor; Extensidad; Extensitud
= broaden, extend, lengthen, widen, stretch (out), unfold.
Ex: The program's purpose is to enable U.S. librarians and publishers to enrich and broaden their career experience through a short period of overseas service.
Ex: The term author is normally extended to include writers, illustrator, performers, producers, translators, and others with some intellectual or artistic responsibility for a work.
Ex: It is needless to lengthen the list.
Ex: The quality of machine indexing can be enhanced by widening the indexing field.
Ex: He glanced casually at the ill-balanced frontages of the buildings ahead that stretched on and on until they melded in an indistinguishable mass of gray at Laurence Street.
Ex: This algorithm handles cyclic graphs without unfolding the cycles nor looping through them.
----
* cada vez más extendido = spreading.
* extender la influencia = spread + influence.
* extender la mano = put out + Posesivo + hand, reach out, put forth + Posesivo + hand.
* extender la mano para coger algo = hand + reach for.
* extenderse = spread (over/throughout), gain + currency, spread over, take off, catch on, ricochet, sweep through.
* extenderse a = pervade.
* extenderse a modo de abanico = fan out.
* extenderse como el fuego = spread like + wildfire.
* extenderse como un reguero de pólvora = spread like + wildfire.
* extenderse de ... a ... = stretch from ... to ....
* extender un cheque = issue + check.
* que se extiende sobre una zona muy amplia = sprawling.
* reputación + extenderse = reputation + spread.

Definition

necesidad
necesidad (del lat. "necessitas, -atis")
1 (partitivo) f. Cualidad de necesario: "La necesidad de las causas".
2 ("Haber, Tener, Sentir") Circunstancia de ser necesaria cierta cosa, en general o para alguien determinado: "La necesidad de las restricciones eléctricas por la sequía. No siento [la] necesidad de salir de casa". (pl.) Con "cumplir, llenar" o "satisfacer", designa lo que se necesita o alguien necesita en general: "Esto cumple [llena, satisface] nuestras necesidades por el momento". Para.
3 ("Encontrarse en, Tener una") Situación de alguien en que necesita ayuda o auxilio de otros, o dinero: "Puedo recurrir a él en cualquier necesidad. Se encuentra en una gran necesidad". *Apuro.
4 Situación de quien no tiene lo necesario para vivir: "Cometió el robo impulsado por la necesidad". Cuando es complemento va siempre acompañado de "gran, mayor" o adjetivos semejantes: "Al morir el padre quedaron en la mayor necesidad". Pobreza.
5 Cosa necesaria: "Para mí es una necesidad salir al campo".
6 ("Pasar, Sufrir"; pl.) *Privaciones.
7 (gralm. pl.) *Evacuación de orina o excrementos, en frases como "hacer sus necesidades, evacuar una necesidad".
Necesidad imperiosa [o primordial]. Enlaces frecuentes.
De necesidad. Necesariamente; se usa sobre todo en la expresión "mortal de necesidad".
De primera necesidad. Se aplica a las cosas de que no se puede prescindir. Artículo de primera necesidad.
Hacer de la necesidad virtud. Tener alguien la actitud de hacer bien y de buena gana lo que debe hacer necesariamente. *Inevitable.
Obedecer cierta cosa a la necesidad [o a la necesidad de]. Hacerla o haberla hecho por cierta razón, que se expresa o no.
Por necesidad. Con necesidad lógica o material o por obligación: "Tenía por necesidad que ocurrir. Tuvo que ausentarse por necesidad". Por fuerza.
. Notas de uso
En la acep. 2.ª es numerable y partitivo: "Remediar algunas necesidades. Tener [o haber] necesidad de". Se emplea mucho en frases terciopersonales con "haber", equivalentes a "ser necesario [o preciso], hacer falta, haber [tener] que": "No hay necesidad de gritar para eso".
. Formas de expresión
La necesidad de una acción se expresa con "haber que" cuando el sujeto es indeterminado y con "tener que" cuando es determinado: "No hay que correr demasiado. Tienes que marcharte cuanto antes".

Wikipedia

¡Cómo está el servicio!

¡Cómo está el servicio! es una película española dirigida por Mariano Ozores en 1968, basada en la obra homónima del dramaturgo Alfonso Paso.